30秒英会話 アーカイヴ 第2段

日本語English
お客さんのところから直帰しますI’m going straight home from the client.
なるべくすぐお返事しますI'll get back to you ASAP.
これやったら帰りますI'll head home after this.
好きなお席にどうぞPlease take a seat wherever you like.
お水はセルフです。Please help yourself to some water.
すぐ伺います。I'll be right there.
こちらおさげしてよろしいですか?Are you finished with this?
別々で払えますか?We'd like to split the check.
こちら次回からお使いいただけるクーポンですThis is a coupon for your next visit
空きはありますか?Do you have any vacancies?
海の見える部屋はいくらですか?What's the rate for the room whith an ocian view?
山田で予約しています。I have a reservation under the name of Yamada.
こちらの領収書にサインをいただけますかIf you'll just sign the receipt here please.
どういたしまして。You are most welcome.
大変申し訳ありません。I am terribly sorry.
二度と同じことが起こらないようにいたします。That will never happen.
いつもあなたの味方だよ。I'm always on your side.
私を頼っていいよ。You can count on me.
ちょっと相談があるんだけどCan I talk to you for a minute?
荷物見ててもらってもいい?Can you keep an eye on my luggege
(飛行機の)出発前に軽く食べよう。Let't grab a bite to eat before our flight
液体はビニール袋に入れてくださいPlease put any liquid into a plastic bag.
荷物が重量オーバーですYour bag is overweight
荷物から離れないようにお願いしますPleas do not leave any bags unattended
ちょっと荷物を減らしますI'll take some stuff out of my bag.
乗り継ぎで数時間ありますI have a few hours stopover between my flights
よく乗り物酔いをしますI often get motion sickness
免税店よってこ~っとI'll stop by the duty free shops.
すみませんちょっと通していただけますか?Excuse me, may I get through?
おりま~すI'm getting off
ちょっとドア開けといてもらってもいいですか?Can you leave the door open for me?
昨日あそこに時計を置いてきたかもI might have left my watch there last night
申し訳ありませんがこちらにはございませんI'm afraid we don'thave one
出てきたら電話貰えますか?Could you call me when you find it?
声が出ない!I lost my voice!!
瞼が腫れてる~My eyelids are swollen
クリスマスツリーに足が1本足りないよOur Christmas tree is missing a leg
早割にするなら今ケーキを注文しなくちゃWe need to order the cake now to get the early bird discount
クリスマスにチキンを食べるのは日本人ぐらいだJapanese people are the only ones who eat chicken on Christmas,
あ!カビ!Aww it's moldy
うっ蜘蛛の巣Aww there's a spider web
なんか忘れてない?Didn't we forget something?
やっぱり忘れてたOh,I knew I forgot something
オンラインでプレゼント買ってるのを見られちゃったI was caught buying presents online.
どこに隠そうかなWhere shold we hide it
何の音?What's that sound?!
停電だ~The power is out
お休み中は何もしないでごろごろしてたI was sitting around during the holidays
どうせ買うなら大吉が良かったよI'd rather have daikichi if I pay for it.
おみくじは小吉だったMy omikuzi fortune slip said slightly good.
どうして13日の金曜日は不吉な日だとされているの?Why is Friday the 13the considerd an unlucky day
ジェイソンがまだ夢に出てくるよ‘Jason' still haunts my dream.
大寒波がまた来るよA major cold wave is coming again
雪が溶けるまで家にこもってようI'm locking myself in the house untill the snow melts
あのつらら見て!Look at that icicle!
ちゃんと前見て運転してよKeep your'eyes on the road
そんなにたくさんのお豆は食べれないって!I can't possibly eat that many beans.
一本丸ごと黙って食べてEat the whole roll in total silence
そんなの私が子供の時はなかったなWe didn't have that when we were a kid
土曜が祝日だとどう?How do you fell when a holiday falls on a Saturday?
祝日が何日あったら十分?How many holidays are enough
寝すぎても疲れちゃうんだよねToo much sleep will make me even more tired
雪の季節が終わったわけがなかったThere was no way snow season was over
やっぱりあれで終わりじゃなかったI knew that wasn't it
もう少しでショベルをしまうところだったI almost put away the shovels.
うそでしょ、来週はもう3月だよ。Are you kidding? It's already March next week
時間がたつのが速い!焦っちゃう。Time flies!I'm freaking out.
スラングを使うタイミングって難しくない?It's hard to use slang at the right timing, don't you think?
今日が最後の日だねToday is your last day
私よりずっと背が高くなったねYou've gotten so much taller than me
2人の写真を撮ってあげるよI'll take a photo of you two.
もうタイヤの溝がないThe tread is worn out
夏中冬のタイヤをはきつぶすわI'll use the winter tires through the summer
そろそろオイル交換の時期かなIt's time to change oil now.
試験に合格おめでとうCongratulations on passing your exam
これからも頑張ってくださいGood luck for more progress
こんなに嬉しい事はないねーI've never been happier.
感動したI was touched
勝利に酔いしれたWe were overjoed by the victory
よくわからないけど面白かったI don't know why but it was exciting.
息をのむ歩道痛苦しいThey are breathtakingly beautiful
待って、もう散ってるの?Wait, are they already falling?
ここは歩くだけで十分お花見できるねWe can enjoy cherry blossom viewing just by walking here.
雨に会わなくてよかったI’m glad they missed the rain
この時期の雨…典型的な金沢だねRain is this seoson…so tipical of Kanazawa
まあそろそろ降るかと思ってたI knew the rain was going to start soon.
似合ってるYou look good in it
すてき!かっこいいよ!うれしいよ!I'm so proud of you
もうすっかり一年生だねYou are already a first grader!
慣れてきた?Are you getting use to it?
みんなと仲良くやってる?Are you getting along with everyone?
あんまりストレスかけすぎないでねDon't give yourself too much stress.
列に並ぶの大嫌いI hate waiting in line
渋滞で1ミリも動かない!The traffic doesn't move an inch.
というわけで私は家にいるねThat's why I'll stay home.
5月病ですI'm getting the spring blues
そこそこでいくわ(あまりがんばらないでいくわ)I'll just take it easy
あー明日起きれるかなあWill I be able to get up tomorrow?
今日は薄めの服の方がいいよBetter put on some light clothing today
出かけるときに帽子をもって行ってねGrab your hat on the way out
日焼け対策しないとI have to take some precautions to prevent sunburns.
なかなか寝れなかったI had a hard time falling a sleep
一晩中寝返りをうってたI was tossing and turning all night
毎日布団蹴っ飛ばして寝てるI'm kicking futon while sleeping.
ねえうちの子が二人三脚に出るよHey our girl is joining the three legged race
プログラムの最後は混合リレーですThe last one on the program is the mixed relay
フレーフレー紅組Go go Red Team!
半年が過ぎちゃったHalf the year is gone
どうして年を取ると時間がたつのが速くなるの?Why does time speed up as we get older
でもまあ今日は立ち止まってコーヒーをBut for today I'll take it easy and have some coffee.
その折り畳み傘新しいの?Is that folding umbrella new?
中までびしょ濡れだI've got wet inside out
え雨漏り?!What?!Leaking in the roof?
歯磨き粉がないよWe are out of the toothpaste
何でなくなっても誰もトイレットペーパー替えないんだろうWhy doesn't anyone change the toilet paper when it runs out
シャンプー詰め替えといてよおーPlease somebody refill the shampoo bottole?!
上部へスクロール